Booki

Updates to Booki

Posted in Booki on December 31st, 2011 by adam – 5 Comments

There are a few updates to Booki that you may be interested in :

  • We had a serious problem where you could accidentally delete a book if you were deleting chapter statuses. Opppsss. This has been fixed now.
  •  “django-admin bookrename” (terminal admin command) now rewrites attachment path correctly.
  • Everyone has access to “Attachments” tab now, but only administrator can delete attachments at the moment.
  • Show human readable error message when you have more then one chapter with the same name. There is not much help with this at the moment, Booki administrator should remove or rename one of the chapters to fix any duplicates.
  • Now you can directly link to chapter editor or any other tab in editor interface. For instance: –
    http://www.booki.cc/my_book/_edit/#/edit/my_chapter/
    (links to a chapter)
    http://www.booki.cc/my_book/_edit/#/settings/ (links to the settings tab)
    http://www.booki.cc/my_booki/_edt/#/history/ (links to the history tab)
  • You can’t leave editor by accident anymore. A pop-up window will ask for confirmation. Yes…Yes…Finally!
  • Default Django slugify function does not know how to work with non ASCII characters. This was a major problem with Asian scripts, Russian and some other languages… This has been fixed now. At the moment we have dependencies that could not handle pure Unicode names, so we are just converting it to ASCII characters… For instance “Добрый день” will become “dobryi-den” and etc.
  • Booki Editor is now fully localized.
  • You can upload PDF book to Lulu.com from “Export” tab.
  • Boxes are rounded and have gradient background if you are using Chrome or Safari
  • Some other small bug fixes….

(fwded from Aco)

FLOSS Manuals and Sourcefabric combine forces

Posted in Booki on December 30th, 2011 by adam – 56 Comments

The open source not-for-profit organisations FLOSS Manuals Foundation and Sourcefabric are pleased to announce their newly forged partnership to maintain and develop the code base behind FLOSS Manuals’ successful free software documentation platform.

Said Adam Hyde of FLOSS Manuals: “We’ve been actively looking for partners to help achieve our mission. As FM goes from strength to strength, we’re happy to partner with an organisation that has the track record of Sourcefabric in order to allow our platform to grow even further.”

FLOSS Manuals’ open source platform is designed to help people produce books on free software, by themselves or working collaboratively with others. Users can create books, work on the content, and then export content in minutes as book-formatted PDFs or EPUBs.

Recent features have enabled users to keep track of the activity of everyone working on their project, chat with them in real time, and post Twitter-like status messages. All books are released under the GNU General Public License, meaning content can be reused and remixed by other books and authors, by simply cloning books or importing chapters.

“In partnering with FLOSS Manuals, we will contribute resources to developing the platform and will help apply this highly successful model to other fields,” said Sava Tatić, managing director at Sourcefabric. “Mainstream publishing, journalism and education sectors are all looking for new ways to author, edit and distribute books. FLOSS Manuals has shown it can be done successfully with a platform that is free, open source and highly collaborative.”

About Sourcefabric

The Czech-based Sourcefabric produces open source tools for media organisations including Airtime, Newscoop, and Superdesk. They have previously funded new features for the FLOSS Manuals platform and host all their software documentation on the site in English, Spanish and Russian. Since launching in April 2010, Sourcefabric has won a Knight-Batten Award and was a finalist in the Ashoka Changemakers Citizen Media Innovation Contest.

The Sourcefabric team used Floss Manuals to write the Newscoop Cookbook.

About the FLOSS Manuals Foundation

The FLOSS Manuals Foundation fosters the growing FLOSS Manuals language communities with over 3,000 registered members who have produced books on tools like Firefox and WordPress and titles such as How to Bypass Internet Censorship. Through its work on the documentation software as well as facilitating Book Sprints and Documentation Sprints, FLOSS Manuals Foundation works to support the production of Free Manuals for Free Software.

For more information, contact Camille E. Acey at Floss Manuals.

Visualising your book

Posted in Booki on October 20th, 2011 by adam – Comments Off

Booki provides an RSS feed for everybook. This means you can follow a book and see the edits made etc. Each RSS feed is linked from the info page. For example the book about OpenMRS has an info page here http://www.booki.cc/openmrs/_info/ and the RSS is linked from the bottom as so : http://www.booki.cc/feeds/rss/book/openmrs

A few weeks ago we asked for some help creating a visualisation using this source. Pierre Commenge responded and started developing a Processing visualisation of the RSS feed. Processing is a free software used a lot for creating visualisations (http://fr.flossmanuals.net/Processing/Introduction).

Pierre has a prototype available that runs in a java applet (http://emoc.org/fmviz/0.5/) below is a screen shot of the visualisation of the CiviCRM book produced in a FLOSS Manuals Book Sprint.

Visualisation of a book being made

So this look pretty cool. The live version enables you to play a timeline and see the development of the book over the period of 1 day.

This not only looks cool but it enables you to see how a book is being made. This is extremely interesting – imagine if we had all the data about how every book has been made up until now…it would tell us a lot of things about book production process and the differences between different models etc…its a very exciting idea and we hope to be able to explode this idea in the following weeks and months in our experiments. Many thanks to Pierre for getting this underway.

 

Getting to Know Booki – Tutorial #17: …CSS Part II

Posted in Booki, CSS & Books, Tutorials on June 3rd, 2011 by johncurwood – Comments Off

Two lessons ago, we looked at applying styles to paragraphs, this lesson we will look at changing how these styles appear when we export our books. And of course we will be using CSS to do it all.

To keep things simple, we will focus on the Normal <p> element and the heading <h1> to <h6> elements. Each of these elements associated with our paragraph styles has the same properties that can be adjusted using CSS. There are a lot of properties an element can have, but in this tutorial we will look at two text properties, text-align and color.

CSS Recap

First a recap – a CSS declaration starts with a selector (this is the element whose properties we want to adjust), and is followed by a declaration (a list of one more properties followed by a value that we want to set the property to). To make changes to the CSS of a book, go to the book’s Export tab, click on Show advanced options and then set CSS mode to Custom. Changes are made in the Custom CSS text panel.

To set the text-align property for an element use the following notation:

h1 { text-align:center; }

As you can see at the beginning of the rule we set the element we want to adjust (h1). The declaration used to adjust the style of our element is enclosed in braces ( { } ). The property we want to change, text-align is separated from the value we want to change it to, center by a colon (:). Finally the declaration finished with a semi-colon (;).

Every declaration ends in a semi-colon and all declarations are enclosed between the two braces. In the above example the entire rule is placed on one line, to aid human readibilit of CSS sheets, especially when there is more than one declaration, a rule is often split over several lines as follows:

p {
text-align:center;
color:red;
}

Basic Text Properties

text-align
As it’s name implies, text-align adjusts the alignment of the element. There are 4 basic values for this property: left, center, right, justify. these all apply the same settings as we covered in Tutorial #15: Paragraph Formatting.

color
This property sets the colour of the text for an element, the values used can take many forms: For common colours you can use their names, e.g. blue, red, green, black. For a complete list of predefined colour names visit http://www.w3schools.com/css/css_colornames.asp; For more comeplex colours you can use Hexidecimal, RGB or HSL colour notations. Hexadecimal defines a colour value using: #RRGGBB, where RR, GG, BB are values between 00 and FF representing levels of the three primary colours. RGB defines a colour using: rgb(red, green, blue), the parameters red, green, blue are specified by a number from 0 – 255 or a percentage from 0%100% and represent levels of the three primary colours present in the text colour. HSL defines a colour using: hsl(hue, saturation, lightness), hue is a value between 0 and 360 (o or 360 give red, 120 gives green and 240 is blue); saturation is a value from 0%100% and represents the level of the colour defined with hue (0% gives grey while 100% gives the colour’s full intensity); lightness is also a percentage from 0%100% and defines the amount of light in the colour (0% gives black, 100% gives white and 50% gives the full colour defined with hue and saturation).

The following rules all give the same colour to h1:

h1{color:green;}

h1{color:#00FF00;}

h1{color:rgb(0,255,0;}

h1{color:rgb(0%,100%,0%;}

h1{color:hsl(120,100%,50%;}

Have a Go!

Right, the first thing is to have the chapters in your test/play book contain a chapter heading (heading 1), some headings formatted to heading 2 and some headings formatted to heading 3. You will also want to have some paragraph text formatted to Normal (See Tutorial #15 to adjust paragraph styles).

Once that is ready click on the Export tab, show the advanced options and set the CSS mode to Custom. Under Custom CSS, scroll down to the bottom, create a new row and enter declarations for h1, h2, h3 and p using the layout shown at the top of the tutorial. Set values for the text-align and color properties for each element. With the color properties try using a different declaration method for each element as I have done in the following:

h1 {
text-align:right;
color:blue;
}

h2 {
text-align:center;
color:#FF00F0
}

h3 {
text-align:left;
color:rgb(255,50,0);
}

p {
text-align:justify;
color:hsl(180,100%,30%);
}

When you’ve finished, click Publish, Objavi will generate the pdf of your book. Once it has finished, click the download link at the bottom of the page, and open the pdf.

Browse through the document, and notice the new changes, also notice what hasn’t been changed. For instance, the Table of Contents text and Section headings all remain black, with their original alignment. If you have a large well filled out testing book, you will also notice that numbered and bulleted lists are still black. The two lists belong to the ol (ordered list – or numbered) and ul (un-ordered list – or bulleted) elements, which need their own set of declarations, to change the color property.

If you want all text in your book to be a certain color, you don’t have to go through, listing each element and declaring the color property, CSS has provided the body element, which for Booki, means everything in the chapter, use the body element to make global changes to your book design. If you want all text in your chapters to be blue, except for the h1 headings which will be green, you can set everything to blue using the body element, then set the h1 color to green. The h1 declaration will override the body declaration, setting the h1 text to green and all other text to blue.

If you have any questions or need any help using Booki go to http://support.booki.cc and post your question to our Q&A forum.

You can also join the Booki discussion by signing up at http://lists.booki.cc/listinfo.cgi/booki-booki.cc

Have fun and happy writing.

John Curwood

Booki User Guide maintainer.

Why repositories are important

Posted in Booki on May 4th, 2011 by adam – 1 Comment

Booki is for free books only (at least if you use the installation at www.booki.cc) The idea we are trying to engender is that when you create a book in Booki you are also contributing to a body of re-usable material that can help others make books. Building re-usable repositories like this is a pretty well known idea and its extremely powerful. However it takes time to build a corpus that can actually work in this fashion. You really need a lot of material before re-use like this can start having real effect and I recently saw the first substantial use of ‘booki’ materials like this just last week. It occurred  with the FLOSS Manuals implementation of Booki (http://www.flossmanuals.net) which is a repository for materials about how to use free softwares. Last week we had a Book Sprint on Basic Internet Security and we were able to import about 9 chapters from 3 other manuals totalling approximately 15,000 words that we did not have to create fresh. Of course the material needed some work to fit the new context but it was still a substantial time saver and extended the scope of the book well beyond what we could have produced had we not had the material.

This was really quite amazing for me to see. The idea was imagined from the moment FLOSS Manuals was built but, 3 years later, this was the first real case of substantial re-use. It takes time to build up the materials to make sense of re-use in this way however after 3 or so years waiting for the moment I took a great deal of pleasure in seeing it happen for the first time.

Remix vs Shuffle

Posted in Booki on May 4th, 2011 by adam – Comments Off

One of the fashions for a while in free culture has been the remix. The idea being that if you have freely licensed content you can combine it with other sources and make something new. Remixes have come in many forms for many different types of content. We have had some experience with remixing of books – mostly for FLOSS Manuals (the mothership for Booki). FM has always had the ability to take existing manuals about free software and remix it. Adding a chapter or chapters of manual x,y,z with other chapters from other manuals. The output has been templated HTML  or customised PDF. Although the remix feature (its very easy to use with a nice drag and drop process) always gets very positive responses when I demonstrate it to anyone the feature does not actually get used very much.

Now after some years thinking about this I have come to the understanding the ‘remix’ as such has only a limited use case when it comes to constructing books from multiple sources. The problem is pretty much that the remix isnt a remix as such – it lacks the nuance of a remix. The feature was really a straight out re-shuffle of existing chapters into an anthology.

The difference is not subtle but extremely important and its easy to understand the problem when you look at the obvious popular example of remixes in DJ culture. A DJ takes multiple sources – some complete – some snippets – and works them into a continuous whole. It is part curatorial process and part production. The curatorial process is the choosing of the works and perhaps considering where and when the selected pieces will fit into the whole. The production process is changing the tone, speed, color of the sound and making it all work together.Without the production component its not a remix at all – its just a shuffle.

Text requires the same kind of shaping. If you take a chapter from one book and then put it next to another chapter from another book you do not have a book – you have two chapters. You need to work to make them fit together. Working material like this is not just a matter of ‘cross fading’ from one to the other by smoothing out the requisite intros and outros (although this makes a big difference in itself) but there are other aspects to consider – tonal, tempo, texture, language used, point of view, voice etc as well as some more mundane mechanical issues. What, for example, do you do with a chapter that makes reference to other chapters in the book it originated from? You need to change these references and other mechanics as well as take care of the more tonal components of the text.

This is why, in my opinion, a ND license (non-derivative) work is pretty much useless for combining with other works. You can separate it from its original corpus but you cannot make it fit easily within a new one. You have no licensed right even to change the mechanical components. Its also why I have practically given up on trying to make people write chapters that avoid these mechanical issues since they are not the only things that need to be considered when remixing book material. You cannot create chapters that will smoothly exit one book and enter another. You actually have to produce the mixed material to make it all work together – there is not really much point to trying to avoid this issue.

So Booki now has a remix feature called ‘import’ chapter. This means that unlike the old system for remixing that we had you can actually import chapters from other books and then edit the chapters to make them fit. That is the only sensible way we can work with this kind of re-use/remix.

Help translate booki

Posted in Booki on April 21st, 2011 by adam – Comments Off

We are starting our translations (localisation) of the booki interface. If you would like to help translate booki into Spanish please visit here:

http://www.booki.cc/selftranslate/es/

We are experimenting with our new localisation tool – so please help us do this first translation and then we will set up more languages (and enable anyone to start a translation).

Getting to Know Booki – Tutorial #16: New Features…

Posted in Booki, Tutorials on April 15th, 2011 by johncurwood – Comments Off

Booki has had some amazing new features recently developed and they go along way towards remixing and forking content that is already available on Booki. We need to thank Sourcefabric who sponsored the development of these new features as well as the developers for these features being established quickly.  So, if there is a particular feature that you are dying to have added to Booki, get together with others who also want it added and sponsor it’s development, that way you know it will be developed in a timely fashion.

Alright back to Booki’s new features, they include the ability to Hide one of your Books from the list of books available on your Booki install, Cloning a Book from any Booki install and Importing a chapter from another book into your book.

Hiding Books

This is a great feature if you just created a book and don’t want the whole world to start editing it while you are still trying to develop a vision or outline for the book. Another case where you may use this feature is if you are creating a book intended for just a few people to read or edit. Examples include a book being created by students in a classroom, or a guide book/code of conduct for a local club such as a sports club or video filming club, in both examples you only want a small group to be working on the book, class members and club members respectively. Once the book is hidden you can hand out the book’s URL (e.g. http://www.booki.cc/hamilton-video-filming-club-guide-book/) to the people intended to create the content.

Use: To hide a book go to your My Books page, on the right hand side of each book in your list is a button labeled Hide from others . Simply click this to hide your book. The book is removed from the list of available books on the Books page and the button’s label changes to  Show to others , which you can click at a later time to add it back to the list of books available on Booki.

Importing/Cloning a Booki Book

Booki has always had an import feature, allowing you to import an existing book from archive.org, wikibooks or any ePub document into Booki so it can be worked on using Booki’s tool-set and also gaining a wider distribution. Now, Booki can effectively duplicate any book that is already on an installation of Booki by importing it to your My Books list.

This tool has several uses, first, if there is a book that has useful information for your work on Booki but it is on another Booki installation from the one you use. Looking at the video filming club example from above, the club is collaboratively developing books for its members on the different aspects of filming and developing video, (e.g. Script writing, Cinematography). One of its members notices a book on Kdenlive at booki.flossmanuals.net. The club recommends the Kdenlive video editor to its members as it relatively powerful and stable while also being free software, making it very desirable compared to the large price tags of propriety editing software. The club wants to add this book to its Group at www.booki.cc. They can simply import it from booki.flossmanuals.net into www.booki.cc.

Another use is if you want to fork a book. Forking is the process of taking an existing book and then modifying it to fit with your particular needs or desires. Forking has been used a lot in the free software community, one group will build on an existing proven application and modify it for their particular purposes (Some notable software forks are Ubuntu – a Linux distribution forked from the Debian distribution, NeoOffice – a fork of OpenOffice optimised for use on Mac OS X). Carrying on the video filming club example,the Kdenlive book could be modified after importing to suit the club members’ particular needs.

Use: Go to My Books and at the bottom of the page, under the Import Book section, click on the drop box next to Import type.  Then select Import Booki, and add the URL for the homepage (e.g. http://www.booki.cc/booki-user-guide/)  of the book you want to import (remember this can be from the same Booki install that you are using or from different installation). You now have the option to enter a New title for your book, this can be useful if you want a title that fits in better with your uses for the book. Finally you can choose to have the new book hidden when it is first created, before clicking on Import.

Clone/Import Chapter

Chapter cloning enables you to copy a chapter from one book in Booki into another book. This is incredibly useful if a book contains a particular chapter that you would like to add to a book you are creating. In the Above example while the Video Filming club recommends the use of Kdenlive for editing they want their books to focus more on the techniques of editing rather than on how to use the software, so they make a new Video Editing book creating several chapters from scratch while only importing the CaptureVideo and LayoutAndControls chapters from the original Kdenlive book.

Use: The book that the chapter is coming from needs to be in the same Booki install as you are using, so if you want to pull a chapter from a book that is on a different install, you will first need to import the entire book into the Booki install that you use. Go to the Editing page of your book. At the top-right of the Table of Contents is an IMPORT CHAPTER Button, click on this to load the Clone chapter dialogue. In the Enter Book id box start typing the name of the book you want to copy the chapter from. The Clone chapter dialogue has an auto complete feature so as soon as you see the title that you want listed you can click on it. This jumps you to the  Enter Chapter id box where you start typing the name of the chapter you want to import, once again as soon as you see the title of the chapter you want, click on it. Just like the import book feature, you have the option of adding your own title to the chapter in the New title box before clicking on Clone chapter button. The new chapter is copied and added to the end of your Table of Contents.

Have a Go!

Hiding

Go to your My Books page and choose which book you want to hide, but… before we hide it click on the Books link to see the list of books available on Booki, search through this until you find the book that you are going to hide.  Now, go back to My Books and click on the Hide from others button. Once the button label has changed, go to the Books page again and search for your book.  Now that you can’t find it we will go back to My Books and click on the  Show to others button next to your hidden book. Now when you go to Books your book will be back on the list.

Clone Book

First find a book that you will clone, this can be in any Booki Installation. Check out http://www.booki.cc or http://booki.flossmanuals.net. Once you have chosen a book copy it’s URL.

(NOTE: When copying the URL make sure you only copy the address for the Book’s main page not it’s edit page, for example  http://www.booki.cc/audacity/ -  Good,   http://www.booki.cc/audacity/_v/1.0/edit/ -  Not Good, the part in red needs to be deleted from the copied URL).

Now go to your My Books page and scroll down to the Import book section at the bottom of the page.  Click on the drop-down box next to Import type and select Import Booki.  Now past your URL into the Source text box then, so we can really explore it’s possibilities, add a new name to the New title box (Unless of course you really want to keep the original title). Finally, click the tick box next to Initially hidden from others and then click Import. After a few seconds you will see the newly imported book added to the My Books list. You can now export it, edit it, modify it, and add to it, just like any other book, but others won’t be able to see it until you enable Show to others.

Import Chapter

First go to the editing page of your practice/test book.  You will see the IMPORT CHAPTER button that has been added to the top and to the bottom of the Table of contents.  Click on either IMPORT CHAPTER button to open the Clone chapter dialogue.  In the Enter Book id box start typing the name of the book that contains the chapter you want to import (In this case we will use the book we have just imported). As you type, an auto-complete list drops from the text box so choose the correct title from here and press Enter.

(Note: the auto complete not only searches from the start of the Book title but it also searches through the middle, e.g. I wanted to import a chapter from a Sherlock Holmes novel, so I started typing in sherl… which brought up a list that included the-adventures-of-sherlock-holmes, the book I’m looking for, as you can see sherlock is the second to last work in the book title).

You are now in the Enter Chapter id box so start typing in the name of the chapter you want to import, once again Booki generates an auto-complete list so you don’t need to recall the chapter title exactly.  Tap the Down Arrow to move down the auto-complete list until you highlight the chapter title that you want and press Enter (alternatively you can use the mouse to click on the chapter title). If you want a different title on the imported chapter press tab to move to the New title box and type in the new name, If you want to keep the original chapter title leave the New title box empty. Click on Clone chapter to start importing, you will see a Cloning chapter message in the top left corner of the window and when it disappears after a few seconds your new chapter is added to the bottom of your table of contents, from here you can move it to another location in the Table of contents or to Hold chapters, you can view it, edit it, and even change it’s title if you forgot to when importing, and, when  you export you book it will now contain the new chapter.

If you have any questions or need any help using Booki go to http://support.booki.cc and post your question to our Q&A forum.

You can also join the Booki discussion by signing up at http://lists.booki.cc/listinfo.cgi/booki-booki.cc

Have fun and happy writing.John Curwood

Booki User Guide maintainer.

The Art of Losing Control

Posted in Booki, Booki Projects, Making Books, Rant on April 8th, 2011 by adam – Comments Off

The production of a book is usually very tightly controlled by the author(s) and publisher(s) that produce it. We have come to accept that as just the way it is. You want to write a book then naturally you have the right to decide what the text of that book will be.  Seems almost non-controversial.

So, its normal to be asked how can you exercise a similar amount of control over a book in Booki. Its an understandable question but very difficult to answer. Difficult because the answer has to cross paradigms – the first paradigm being the established book production and publishing model that we all know, and the second being book production with free licenses in an open system. So I usually find myself answering questions like this with a simple “You can’t” and wait for the reaction. It’s intended to be a provocative answer and the further the eyes roll back in the skull the more I know I have to unwrap the concept of ‘publishing’ in the new(ish) era of free culture for whoever it was that asked the question.

But the reality isn’t so simple – it’s much more interesting.

First there seems often to be an unspoken assumption that control is necessary, along with this comes the assumption that open content must be protected. Protected from harm – not just the malicious kind but harm inflicted by contributions that lower the quality of the text. My experience from 4 years running an entirely open system (FLOSS Manuals) is that there is little to fear except spam. In four years running FLOSS Manuals I have not seen a single malicious edit. It seems to be the case that if people are not interested in your book they will leave you alone. If they are interested I have found that the approaches to the text are sensitive and respectful and more often than not they improve the work – sometimes in very surprising ways. On one book I worked on a retired copy editor went from top to bottom of the 45,000 word text in his afternoons and made an incredible improvement to the text. I would like to have thanked him but I never met him.

The trick is not to protect the text but to manage it. To do this first you must make a decision on what kind of development process this is and what kind of contributions you would like.  From my experience the best strategy is to try and relinquish as much control as possible in order to achieve the right kind and amount of contributions. To this end Booki provides some very useful tools to help you. If you want to keep your book very quiet then you can hide a book so that it does not appear on booki at all except on your profile page. Privacy through obscurity. If you want to keep things really really quiet then you can grab the booki sources and install booki on your own server (or laptop) somewhere out of reach of anyone. If you want the book totally open for anyone to jump in then that is the default position with Booki all you have to do then is get the word out as much as you can and invite people to contribute. If you create a new book or chapter then that information gets broadcast on the front page of booki, however it is often harder than you think to attract attention and contributions. It often relies on how effectively you can get the word out and how attractive you make the offer. You need to reach out to people and inspire them. The more direct the approach the better – personal emails work best, emphasising concrete outcomes is very likely to improve results, as is making the offer fun, relevant and illustrating a real need. But the usual rules apply for attracting volunteers in any realm – its a mix of luck and getting the tone and channels right.

Once the contributions start rolling in then it’s up to you to manage this process. To this purpose there are a number of tools available in booki – most importantly the history tab where you can view changes and roll back to earlier versions of any chapter as you wish. If things get out of control you can clone (copy) the entire book and decide on a more moderate development approach. However the best tool for managing input and getting the book to where you want it to be is social management. You need to coerce the contributors to come along with you and share your vision of what the book should be. At the same time you need to also be able to make the process satisfying to them. We have tools available to help with this communicative process (chat, notes etc) but its often reliant on your tone and approach.

So ‘how to control’ a book is a question I would like to see asked more often with more nuance and colour to the question. However I think if you can lose the feeling that you must control the book and instead relinquish as much control as possible you will be surprised and very probably excited by the results. In a world of free culture its all about the art of losing control…

Learning Digital Media

Posted in Booki on April 7th, 2011 by adam – Comments Off

A new book has been published about Learning through Digital Media – http://learningthroughdigitalmedia.net/

It features an article I wrote about using Booki for creating textbooks.

http://learningthroughdigitalmedia.net/book-sprints-and-booki-re-imagining-how-textbooks-are-produced